мальчик шёл по тротуару, |
но поздно. тихо. Киев вымер,
мир звёздно-полосат,
мы точно помним даты жизни,
вступая в этот ад:
солдаты с ясными глазами
шварцнеггерских детей
играют в карты на Анапу
и что-то там южней.
лети, младое поколенье,
по нашим городам,
неси нам всем освобожденье
с могилой пополам.
вложи в меня сознанье твари,
залёгшей под бревно,
роняй из гамбургера мясо:
я так не ел давно.
родной глагол английской мовы
вложи в мои уста,
перепиши моё пространство
с нечистого листа.
стоят иваны и миколы,
и снайпер вдалеке
глядит на их родные лица,
и всё в его руке, –
как будто дети делят маму
под пулею отца.
дарю тебе, отчизна, счастье
дожить не до конца:
не видеть тёплого насилья
молочных губ гостей,
идущих с каменной улыбкой
по мясу площадей,
не слышать ангельский английский,
не быть в чужой горсти
и не сниматься перед смертью
в рекламе всей Руси
8 августа 2008
ЛИТЕРАТУРНАЯ СЛУЖБА © 2002 | |